当前位置: 首页 > 作文体裁 > 写作指导

《登岳阳楼》原文及注释译文

时间:2024-08-26 14:38:39 写作指导 我要投稿
《登岳阳楼》原文及注释译文

  《登岳阳楼》   作者:杜甫   昔闻洞庭水,今上岳阳楼。   吴楚东南坼,乾坤日夜浮。   亲朋无一字,老病有孤舟。   戎马关山北,凭轩涕泗流。   注释   1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。   2、乾坤:指日、月。   3、戎马:指战争。   4、关山北:北方边境。   5、凭轩:靠着窗户。   译文   很早听过闻名遐迩的洞庭湖,   今日有幸登上湖边的岳阳楼。   大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,   天地像在湖面日夜荡漾漂浮。   漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,   年老体弱生活在这一叶孤舟。   关山以北战争烽火仍未止息,   凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。