当前位置: 首页 > 作文体裁 > 写作指导

《望天门山》原文及注释译文

时间:2024-08-26 14:38:31 写作指导 我要投稿
《望天门山》原文及注释译文

  《望天门山》   作者:[唐]李白   天门中断楚江开,   碧水东流至此回。   两岸青山相对出,   孤帆一片日边来。   注释   1、天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫天门。天门山   2、中断:江水从中间隔断两山。   3、楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。   4、开:劈开,断开。   5、至此:意为东流的江水在这转向北流。   6、回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。   7、两岸青山:指博望山和梁山。   8、出:突出,出现   9、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。   译文   雄伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。   两岸青山相对耸立着拔地而起,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。