当前位置: 首页 > 作文体裁 > 写作指导

《七步诗》原文及注释译文

时间:2024-11-26 10:32:32 写作指导 我要投稿
《七步诗》原文及注释译文

  《七步诗》   作者:曹植   煮豆持作羹,漉豉以为汁。   萁在釜下燃,豆在釜中泣。   本是同根生,相煎何太急?   注释   持:用来。   羹:用肉或菜做成的糊状食物。   漉:过滤。   豉:豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。   萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。   釜:锅。   译文   锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。   豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。   豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?[2]